
Tłumaczenia specjalistyczne to obecnie najpowszechniejszy rodzaj usług oferowanych przez zawodowych tłumaczy. Przygotowanie dobrego tłumaczenia wymaga rzetelnego podejścia tłumacza do pracy, nie wspominając o specjalistycznej wiedzy z danej dziedziny, którą taki tłumacz musi posiąść, by poprawnie przełożyć na przykład akt notarialny, instrukcję pralki, czy sprawozdanie finansowe.
Stosujemy największą stronę rozliczeniową na rynku, tj. 1800 znaków ze spacjami. Jeśli preferujesz rozliczenie według liczby słów, a nie znaków, daj nam znać w momencie składania zamówienia. Nie korzystamy z gotowego cennika ze sztywnymi stawkami, ponieważ każdy tekst traktujemy indywidualnie, biorąc pod uwagę jego charakter, stopień skomplikowania i czasochłonność. Wycena to jednak szybki proces – zazwyczaj udzielamy odpowiedzi w ciągu jednej godziny.
Jeżeli masz tekst z jednej z poniższych dziedzin i chcesz, żeby został przetłumaczony sumiennie i z odpowiednią skrupulatnością, skontaktuj się z nami, by otrzymać darmową wycenę.
prawo
m.in. umowy, akty notarialne, dokumenty spółek, dokumenty stanu cywilnego, wyroki, decyzje administracyjne, wnioski, reklamacje, zaświadczenia, ustawy, czy publikacje
finanse i rachunkowość
m.in. sprawozdania finansowe, raporty z badań biegłych rewidentów, strategie, biznes plany, wnioski, czy programy finansowe
bankowość i ubezpieczenia
m.in. wyciągi z rachunków bankowych, polisy ubezpieczeniowe, zaświadczenia, kwity, poręczenia, czy gwarancje
biznes i handel
m.in. dokumentacja handlowa, korespondencja biznesowa, przemówienia, prezentacje, plany konferencji, czy strategie
Unia Europejska
m.in. wnioski, wyroki sądów europejskich, czy traktaty
reklama
m.in. broszury, spoty reklamowe, bannery, czy kampanie
sport i rozrywka
m.in. plany wydarzeń sportowych, poradniki, przewodniki, czy instrukcje gier i zabaw
sztuka i nauki humanistyczne
m.in. opisy wystaw sztuki, artykuły, czy referaty
zdrowie
m.in. poradniki, diety i opisy produktów
beletrystyka i literatura faktu
tj. książeczki, książki i księgi
software & hardware
m.in. instrukcje użytkowania, instrukcje montażu, czy interfejsy
telekomunikacja
m.in. systemy teleinformatyczne, czy opisy sieci
kolejnictwo
m.in. broszury informacyjne, umowy, czy dokumentacja taboru
energetyka
w szczególności farmy wiatrowe
logistyka i transport
m.in. dokumenty przewozowe, dokumentacja floty, czy systemy logistyczne